Buku apa yang paling tebal sepengetahuan kamu? Kalau aku ditanya seperti itu aku akan menjawab Dorland. Entahlah, ada gak ya yang lebih tebal lagi? Semoga tidak (for people’s sake). Menurutku, mungkin banyak juga anak kedokteran yang juga menjawab jawaban yang sama jika ditanya. Walaupun tebal tapi buku ini agaknya wajib untuk anak kedokteran.
Buku ini disarankan hanya untuk disimpan di rumah sebagai referensi, tidak untuk dibawa-bawa karena berat. Kecuali kamu bawa di dalam mobil. Kalau tidak pernah dibaca pun tidak akan enak buat bantal tidur karena saking tebalnya. Lebih cocok untuk mengganjal pintu.
Versi kamus sakunya juga ada. Tapi aku belum pernah lihat baju atau celana memiliki saku cukup besar sehingga muat untuk disisipkan buku saku itu ke dalamnya.
Lalu, bagaimana jika suatu waktu, di suatu tempat kamu berhasrat membuka-buka kamus ini sedangkan buku ‘berbobot’ ini terpaksa kamu tinggalkan di rumah?
Lihat versi terhubungnya saja (terhubung = online). Versi terhubungnya bisa dijumpai di dorlands.com Namun sayang, untuk melihatnya diperlukan registrasi dan memasukkan nomor PIN yang ada di stiker di balik sampul bukunya. Kalau kita beli versi terjemahan Bahasa Indonesia terbitan EGC, kita tidak mendapatkan nomor PIN tersebut.
Ada alternatif sumber lain, yaitu di mercksource.com. Taut langsung ke bagian kamus Dorland cukup panjang (bisa kamu klik langsung dari sini). Untuk memudahkan, ingat saja alamat mercksource.com, lalu klik tab ‘Resource Library‘, lalu di bawah tajuk ‘Medical References‘, klik taut ‘Medical Dictionary‘ di sini kamu bisa merambah istilah-istilah kedokteran.
Antarmukanya cukup mudah dipahami. Tinggal pilih huruf inisial kata tersebut lalu pilih rentang kata yang kira-kira mencakup istilah yang ingin kita cari. Misalnya kita ingin mencari istilah neurofibroma, berarti kita klik huruf M-N, lalu masuk ke bagian ‘net – neurofilament‘ Tapi sepertinya versi cetaknya lebih lengkap ya. Biasanya di Dorland, setiap kata juga dijelaskan kata-kata latin yang membentuknya, beserta arti harfiah dari kata latin tersebut, baru dijelaskan arti istilah dalam konteks medis. Di sini sepertinya tidak (CMIIW).
Use the same medical dictionary that healthcare professionals have relied on for years. You’ll find advanced definitions for over 115,000 medical terms.
Selamat mencoba.
Yang mau protes karena gak ada screenshot, mohon ditunda dulu. Screenshotnya saya susulkan besok
. (tiap posting pasti buru-buru)
Kalau situ beli yang versi asli atau???
Emangnya gede andtebel banget ya tuh buku, jadi penasaran mau lihat
eh ya mas huda, btw kamusx bisa dibuat kayak software offline nya g? cz dlu temenq pernah buat gitu, yah skalipun kesanx rada “membajak”, tp enggak juga lah….demi ilmu yg bermanfaat
ya aq lupa namax apaan, semacam ensiklopedi gitu, tp biasax access online, lha terus dy bisa buat itu dalam cd, jadi versi offlinex. dan itu bukan dari hasil dy membajak dari CD software
Hummm kbtulan g tw carax seh, ntar klo tw kasih2 kabar ya
btw salam buat anak2 undip yg kemaren ikut pendelegasian munas ISMKI yaw…
@landy:
Saya beli yg Bhs Indonesia, terbitan EGC. Mgk versi aslinya gak setebel versi Indonesia ya..??? (blm pernah liat)
@Ima Maria:
.
Bisa aja digrab. Misalnya, pake HTML Spider nya Freedownloadmanager [1]. Tp darimanapun sumbernya, sama saja membajak
[1]http://freedownloadmanager.org
ada rencana bikin latin medis » bhs daerah.. (dah ada lom ya..) ? ..jd ngga cuman wp aja kan..
hayoo ada 1 error..
Bhs daerah? wah.. bakalan ribet tuh.. bhs Indonesia aja lah..
Edisi saku bahasa inggris kayaknya masih bisa masuk saku, soalnya sampul paperback dan tidak setebal bahasa Indonesia, cuma ya tetep nggedebhel.
Sampai sekarang saya juga masih belum nemu buku yang tebelnya ngalahin Dorland
baru pertama neh…keuren yah…
baru pertama? apanya ya mbak?
emangnya sebegitu tebalnya kah?
jadi pengen liat..
pengen beli..
Ya.. kalau gak perli ya gak usah beli
.
mz huda, wkt saya cari referensi buat beli dorland via google, eh da blog mz yg ngomong dorland. skalian lah mau tanya, kalo versi bahasa indonesianya ada yah? soalnya kemarin wkt ada simposium respiratory di bandung, saya liat open table salah satu bookstore yg ngejual versi aslinya alias impor (NY), saya juga liat yang versi buku saku (india), semuanya sama2 berbahasa inggris dan berstiker hologram yg menyatakan asli, tapi kalo untuk dorland yg NY saya lum liat fisiknya krn si mas2 yg jualnya ga bawa. bedanya yg besar & kecil, kalo yg kecil engga ada kelengkapan visualisasi anatomi.
tipsnya dunkz buat ngecek itu dorland asli ato bukan, trus kalo yg versi indonesia kira2 dari yg aslinya ada yg terlewat engga? kalo yg bahasa indonesia belinya dimana yah?
Di Indonesia lisensi penerbitan dipegang Penerbit EGC. Coba aja dicari di toko2 buku banyak kok. Anak-anak kedokteran biasanya pada beli di Toga Mas atau Sagung Seto. (saya gak tau apakah ada di kota tempat sampeyan tinggal). Atau coba mampir ke Fakultas Kedokteran terdekat utk cari info.
Kalo di toko buku semacam gramedia, biasanya mahhallll..
Versi terjemahan biasanya sih agak tertinggal dengan edisi asli. Saya kurang tahu sekarang yg Bhs Inggris sudah sampai edisi berapa, n yg terjemahan terakhir edisi berapa, coz saya belinya di semester2 awal dulu
Senengnya kalo ada kamus dorland yang versi electric, kaya kalkulator, pasti gak repot bawa2nya
Please, adain dong kamus dorland yang elektrik, kaya kalkulator itu, tinggal pencet2. Aku biasa pake kamus dorland itu buat alas kaki biar tanganku bisa meraih dan mbenerin lampu yang mati saking tebelnya ^_^
bener banget…
gue setuju bageeeeettttttt…….
pas awal gw kul, gw ditawarin beli dorlan yang saku ato yang biasa…
pas itu gw bingung….n katanya si lom wajib punya baget..maklum murit baru..
eeee…..pas gw tutorial ada teman gw yang bw dorlan saku…kirain gw t dorlan yang wujud sebenarnya…setelah gw baca t cover…eeeee….ternyata itu dorlan saku…trus gw mikir saku aja segede gini gimana yang dorlan biasa..ckckckck…
pas tutorial berikutnya ada juga temen gw yang bawa dorlan biasa bukan yang saku….oh my god…selain bisa buat bantal bisa juga buat lempar anjing….dan pasti t anjing mati seketika tanpa ada koma2an lagi…hwhwhwhhw…
oh ya setau gw ada juga dorlan yang dalam versi e-book…
so gak susah2 buat bawa t dorlan kemanapun kamu pergi…
bawa yang saku aja malezzz apa lagi yang biasa…tobat deh…hehehhehe..
Numpang nanya boleh?
Bedanya kamus dorland yang saku ama yang biasa apa aja ya?
Kalo dari lengkapnya, kira2 yang saku brapa persen dari yang biasa? Makasih sbelumnya
jawabnya lewat e-mail aja ya: akh_fandi@yahoo.co.id
bisa nulis yang lebih banyak lagi ndak mas? bolehlah untuk tambah-tambah wawasan
bener…..bener…..
kamusnya tuh gueddee banget n ga bsa d bawa kmana2.. .
cuma bisa kita pajang d kamar atau rumah doang!!
klo mnurutku bedanya kamus saku ma kamus dorlan asli ya ukuran n kelengkapannya. . .
yang pasti yang asli ntu lebih MAHAL…klo kamus sakunya pling cuma 35.000. . .
mas hud salam kenal,
aku lagi cari buku kamus kedokteran INDONESIA-LATIN itu judul,penerbit,pengarangnya siapa ya? BUAT SIAPA AJA YANG TAU TOLONG SAYA DIBERI TAU.BUTUH BANGET……
KAMUS NI UNTUK KAWIN MAS.
UNTUK PACAR SAYA.BELINYA DIMANA?
KIRA2 HARGANYA BERAPA?
SAYA TINGGAL DISURABAYA.TOLONG BANTUANNYA TEMAN2.
tebel banget tau..sampe eneg ngeliatnya.hahaha..
dorland… wow… mantap dh,,
ada yg uda phami smuany gg?
hahahha